Augmentative in Brazilian Portuguese

Brazilian Portuguese classes

For Portugues, Scroll down

Today we are going to learn the augmentative structure in Brazilian Portuguese. The augmentative is a degree inflection that we can apply to nouns and Brazilians speak this way very often, especially when they want to emphasize something. Here in Brazil it is very common to apply the augmentative in adjectives as well.

There are numerous cases and some words accept more than one form of augmentative. My objective here is to show you how Brazilians really speak on a daily basis and in this article you will find the main patterns that Brazilians use to communicate and often this way is a little bit out of the norm.

Case 1

The main augmentative endings are “ão” for masculine nouns and “ona” for feminine nouns, with some exceptions. Usually this case happens when the noun ends in “o” or “a”. In nouns ending in “z” it is also common to use these endings. Let’s look at some examples:

Friend – Amigo – Amigão

The complete content is available only to members.

Become a member for U$4/month and have access to all the content in my blog and other benefits 🙂


Become a member Already a member? Log in

Friend – Amiga – Amigona

Book- Livro – Livrão

Table – Mesa – Mesona

Root – Raiz – Raizona

Fountain – Chafariz – Chafarizão

Scar – Cicatriz – Cicatrizona

Case 2

In nouns that end in two vowels, we usually use the endings “zão” for masculine nouns or “zona” for feminine nouns.

Father – Pai – Paizão

Case 3

Generally, when the last syllable or the last letter of the noun has an accent, we use the endings “zão” for masculine nouns or “zona” for feminine nouns.

Examples:

Mother – Mãe – Mãezona

Bread – Pão – Pãozão

Foot – Pé – Pezão

Shovel – Pá – Pazona

Case 4

Generally when the noun ends with the letter “R”, “L” or “E”, we use the endings “zão” for masculine nouns or “zona” for feminine nouns.

Computer – Computador – Computadorzão

Woman – Mulher – Mulherzona

Ring – Anel – Anelzão

Chain – Corrente – Correntezona

Case 5

Most adjectives will receive the endings “ão” for the masculine and “ona” for the feminine.

Fast – Rápido – Rapidão

Fast – Rápida – Rapidona

Beautiful – Bonito –  Bonitão

Beautiful – Bonita – Bonitona

Guys, these are the main patterns. But the truth is that Brazilians are very creative and end up mixing everything up in several cases LOL

I will give two examples:

According to the standards, the house (Casa) augmentative should be “casona”. But it’s very rare to hear that. The most common is “Casarão”.

Another example is the word “Woman – Mulher”. I’ve heard many times people saying “Mylherzoan” but I’ve also heard “Mulherão”.

Conclusion, guys: we are talking about a very advanced point of the language. A very local way of communicating. This is a part that we will only be able to truly understand if we are in direct contact with Brazilian Portuguese, whether always talking to a native or living in Brazil.

If you still don’t feel confident, speak in the normal way. Casona? Casarão? Use “Casa grande” or “Casa muito grande” that everyone will understand. As you develop, you can start taking more risks.

For now, practice with the exercises I created for you (Link at the end of this article) .

Apoie o meu trabalho 

https://www.patreon.com/unclebrazil

PORTUGUÊS

Hoje a gente vai aprender a falar no aumentativo em português do Brasil. O aumentativo é uma flexão de grau que podemos aplicar nos substantivos e o brasileiro fala dessa forma com muita frequência, principalmente quando quer enfatizar alguma coisa. Aqui no Brasil é muito comum aplicar o aumentativo em adjetivos também.

Existem inúmeros casos e alguns substantivos aceitam mais de uma forma de aumentativo. O meu objetivo aqui é mostrar para você como o brasileiro realmente fala no dia a dia e nesse artigo você vai encontrar os principais padrões que os brasileiros usam para se comunicar e muitas vezes essa forma foge um pouco das normas cultas.

Caso 1

As principais terminações de aumentativo são “ão” para substantivos masculinos e “ona” para substantivos femininos, podendo haver exceções. Geralmente esse caso acontece quando o substantivo termina em “o” ou ”a”. Em substantivos terminados em “z” também é comum usar essas terminações. Vamos a alguns exemplos:

Amigo – Amigão

Amiga – Amigona

Livro – Livrão

Mesa – Mesona

Raiz – Raizona

Chafariz – Chafarizão

Cicatriz – Cicatrizona

Caso 2

Em substantivos que terminam em duas vogais, geralmente usamos as terminações “zão” para substantivos masculinos ou “zona” para substantivos femininos.

Pai – Paizão

Caso 3

Geralmente quando na última sílaba ou na última letra do substantivo tem acento, usamos as terminações “zão” para substantivos masculinos ou “zona” para substantivos femininos.

Exemplos:

Mãe – Mãezona

Pão – Pãozão

Pé – Pezão

Pá – Pazona

Caso 4

Geralmente quando o substantivo termina com a letra “R”, “L” ou “E”, usamos as terminações “zão” para substantivos masculinos ou “zona” para substantivos femininos.

Computador – Computadorzão

Mulher – Mulherzona

Anel – Anelzão

Corrente – Correntezona

Caso 5

A maioria dos adjetivos vão receber as terminações “ão” para o masculino e “ona” para o feminino.

Rápido – Rapidão

Rápida – Rapidona

Bonito –  Bonitão

Bonita – Bonitona

Pessoal, esses são os principais padrões. Mas a verdade é que o brasileiro é muito criativo e acaba misturando tudo em diversos casos hahahah.

Vou dar dois exemplos:

De acordo com os padrões, o aumentativo de casa deveria “casona”. Mas é muito raro ouvir isso. O mais comum é “Casarão”.

Outro exemplo é a palavra “Mulher”. Já ouvi muitas vezes as pessoas falando “Mulherzona” mas também já ouvi “Mulherão”.

Conclusão, pessoal: estamos falando de um ponto muito avançado do idioma. Uma maneira muito local de se comunicar. Essa é uma parte que só vamos conseguir entender de verdade se estivermos em contato direto com o português, seja conversando sempre com algum nativo ou morando no Brasil.

Se você ainda não sentir confiança, fale da maneira normal. Casona? Casarão? Use “Casa grande” ou “Casa muito grande” que todos vão entender. A medida que você for se desenvolvendo você pode começar a se arriscar mais.

Por enquanto, pratique com os exercícios que eu criei pra você.

This is an example of the content I give in my classes. Schedule a free trial class and get to know my method! – Esse é um exemplo do conteúdo que eu dou em minhas aulas. Agende uma aula experimentalgratuita e conheça o meu método! –> I want to speak portuguese!!!

Support my work – Apoie o meu trabalho 

https://www.patreon.com/unclebrazil

Leave a Comment

Become a member and have access to all the content in my blog and other benefits

Become a memberAlready a member? Log in.
Back to Top Back to Bottom