

For Portuguese, Scroll Down.
ENGLISH
The verbs LEMBRAR and ESQUECER are a little tricky. I notice this in my classes because the students make some mistakes. This is because the two verbs can be spoken in two different ways! And in our day-to-day conversations, everyone speaks differently.
Below I will explain how these verbs work.
I think the best way to start is by giving 2 examples of using the verb LEMBRAR:
I remembered your birthday
- Eu lembrei o seu aniverário
- Eu me lembrei do seu aniversário
Both sentences are correct. In these phrases you can use this verb without the reflexive pronoun “ME” and when that happens you also don’t need the preposition “DO”.
However, when you use the pronoun, you must also use the preposition. What I sometimes hear from my students is a mix of the two rules.
EX: I remember the tip – Eu me lembro a dica.
Did you notice ?! In this case it only has the reflexive pronoun but the pronoun was missing. The correct ways to write this sentence:
Eu lembro a dica
Eu me lembro da dica
This rule works exactly the same for the verb to forget. In those days a student said:
My wife forgot the glasses – Minha esposa esqueceu dos óculos.
In this case the correct thing would be:
Minhas esposa esqueceu os óculos ou Minha esposa se esqueceu dos óculos.
Did you notice that after the verbs remember and forget I only used nouns? And how does it work when you have another verb afterwards?
In this case, only one rule is accepted: you need to use the reflexive pronoun plus the preposition before the verb.
Ex:
I forgot to pay the bill – Eu me esqueci de pagar a conta
I hope they remember to arrive early – Espero que eles se lembrem de chegar cedo
I remember studying every day – Eu me lembro de estudar todos os dias
It is necessary to use the pronoun and the preposition also when the object is a personal pronoun:
Do not forget me – Não se esqueça de mim
I will always remember you – Eu sempre vou me lembrar de você
We forgot her at the airport – A gente se esqueceu dela no aeroporto
I hope you remember us when you are in Brazil – Espero que vocês se lembrem da gente quando estiverem no Brasil.
They remembered about you yesterday – Elas se lembraram de vocês ontem
I would forget them if we weren’t cousins – Eu me esqueceria deles se a gente não fosse primo
To make your life easier, I write below what are the reflexive pronouns and how to use the prepositions together with the verbs remember and forget
Reflexive Pronouns
EU | Me |
Você | Se |
Ele / Ela | Se |
A gente | Se |
Nós | Nos |
Vocês | Se |
Eles / Elas | Se |
Prepositions (Verbs lembrar / esquecer +)
Case | Preposition | Example |
Feminine noun – singular | da | I forgot about the party – Eu me esqueci da festa |
Possessive pronoun – feminine and singular | da | I remember my childhood – Eu me lembro da minha infância |
Feminine noun – plural | das | I remembered the messages – Eu me lembrei das mensagens |
Possessive pronoun – feminine and plural | das | Do you remember your cousins? – Você se lembra das suas primas? |
Masculine noun – singular | do | I remembered the gift – Eu me lembrei do presente |
Possessive pronoun – masculine and singular | do | I will never forget my dog – Eu nunca vou me esquecer do meu cachorro |
Masculine noun – plural | dos | She forgot the earrings – Ela se esqueceu dos brincos |
Possessive pronoun – masculine and plural | dos | She forgot my books – Ele se esqueceu dos meus livros |
verb | de | I remembered to talk to her – Eu me lembrei de falar com ela |
NOTE: using the verb Lembrar in order to “bring something to memory”, neither the pronoun nor the preposition is used:
That smell reminds me of my youth – Esse cheiro lembra a minha juventude.
My brother resembles my father – Meu irmão lembra meu pai.
I hope this article helped you. I tried to quote the maximum possibilities of use in our day-to-day conversations. Portuguese grammar talks about more uses and specifies more situations in which we use these verbs but my goal is to show a more practical Portuguese, the way the Brazilian really speaks.
And finally, don’t forget to practice with the exercises at the end of this article!
PORTUGUÊS
Os verbos LEMBRAR e ESQUECER são um pouco traiçoeiros. Percebo isso em minhas aulas pois os alunos cometem alguns erros. Isso acontece porque os dois verbos podem ser falados de duas formas diferentes! E no nosso dia-a-dia cada um fala de uma maneira diferente.
Abaixo eu vou explicar como esses verbos funcionam.
Acho que a melhor forma de começar é dando 2 exemplos de uso do verbo LEMBRAR:
- Eu lembrei o seu aniverário
- Eu me lembrei do seu aniversário
As duas frases estão corretas. Nessa frases você pode usar esse verbo sem o pronome reflexivo “ME” e quando isso acontece você também não precisa da preposição “DO” .
Porém quando você usa o pronome, é necessário usar também a preposição. O que eu escuto às vezes dos meus alunos é uma mistura das duas regras.
EX: Eu me lembro a dica.
Reparou?! Nesse caso só tem o pronome reflexivo mas faltou o pronome. As formas corretas de escrever essa frase:
- Eu lembro a dica
- Eu me lembro da dica
Essa regra funciona exatamente igual para o verbo esquecer. Nesses dias um aluno disse:
- Minha esposa esqueceu dos óculos.
Nesse caso o correto seria:
- Minhas esposa esqueceu os óculos ou Minha esposa se esqueceu dos óculos.
Você percebeu que depois dos verbos lembrar e esquecer eu só usei substantivo? E como funciona quando tem um outro verbo depois?
Nesse caso só é aceito uma regra: precisa usar pronome reflexivo mais a preposição antes do verbo.
Ex:
- Eu me esqueci de pagar a conta
- Espero que eles se lembrem de chegar cedo
- Eu me lembro de estudar todos os dias
É necessário usar o pronome e a preposição também quando o objeto é um pronome pessoal:
- Não se esqueça de mim
- Eu sempre vou me lembrar de você
- A gente se esqueceu dela no aeroporto
- Espero que vocês se lembrem da gente quando estiverem no Brasil
- Elas se lembraram de vocês ontem
- Eu me esqueceria deles se a gente não fosse primos
Para facilitar a sua vida, escrevo abaixo quais são os pronomes reflexivos e como usar as preposições junto com os verbos lembrar e esquecer
Pronomes Reflexivos
Eu | Me |
Você | Se |
Ele / Ela | Se |
A gente | Se |
Nós | Nos |
Vocês | Se |
Eles / Elas | Se |
Preposições (Verbos lembrar / esquecer +)
Caso | Preposição | Exemplo |
Substantivo feminino singular | da | Eu me esqueci da festa |
Pronome possessivo feminino singular | da | Eu me lembro da minha infância |
Substantivo feminino plural | das | Eu me lembrei das mensagens |
Pronome possessivo feminino plural | das | Você se lembra das suas primas? |
Substantivo masculino singular | do | Eu me lembrei do presente |
Pronome possessivo masculino singular | do | Eu nunca vou me esquecer do meu cachorro |
Substantivo masculino plural | dos | Ela se esqueceu dos brincos |
Pronome possessivo masculino plural | dos | Ele se esqueceu dos meus livros |
verbo | de | Eu me lembrei de falar com ela |
OBS: usando o verbo lembrar com o intuito de “trazer algo à memória”, não se usa o pronome e nem a preposição:
- Esse cheiro lembra a minha juventude.
- Meu irmão lembra meu pai.
Espero que esse artigo tenha ajudado. Tentei citar o máximo de possibilidades de uso em nosso dia-a-dia desse verbo. A gramática portuguesa fala de mais usos e especifica mais as situações em que usamos esses verbos mas meu objetivo é mostrar um português mais prático, do jeito que o brasileiro realmente fala.
E pra finalizar, não se esqueça de praticar com os exercícios abaixo!
This is an example of the content I give in my classes. Schedule a free trial class and get to know my method! – Esse é um exemplo do conteúdo que eu dou em minhas aulas. Agende uma aula experimentalgratuita e conheça o meu método! –> I want to speak portuguese!!!
Support my work and offer me a coffee… or a caipirinha – Apoie o meu trabalho e me ofereça um café… ou uma caipirinha