

Audio Trnascript
Fala pessoal, tudo bem?
Bem-vindos ao Uncle Brazil Podcast aqui é o melhor lugar para praticar português e para conhecer um pouco mais sobre esse mundo chamado Brasil . O link para transcrição desta entrevista está aqui na descrição do episódio .
Pessoal, hoje eu vou conversar com o Dodô. O Dodô é professor de português para estrangeiros, ele é de Santos e tem um projeto muito legal chamado “language salad”.
– Dodô, bem-vindo é um prazer ter você aqui. Eu queria que você por favor se apresentasse para gente.
– Olá Rodrigo lá todas e todos o alegria tá aqui com vocês receber esse convite uma honra para mim poder participar dessa conversa e contribuir com o aprendizado de português de todos vocês. Vamos lá, eu sou o Dodô, Dodô é o meu apelido, o meu nome é Rodolfo mas eu gosto muito de ser chamado por Dodô, um apelido que vem da minha casa, as minhas irmãs me chamavam de Dodô e aí alguns amigos descobriram que elas me chamavam e Dodô e começaram a me chamar de Dodô também e eu gostei. Comecei a me apresentar como Dodô porque eu me sinto em casa quando as pessoas me chamam de Dodô. Então eu sou o Dodô eu trabalho né hoje dou aula de português para estrangeiros é uma das minhas atividades eu comecei com aulas de português depois de um acidente que eu sofri há alguns anos atrás fiquei muito tempo no hospital depois muito tempo em casa sendo ainda cuidado por médicos não sabia se eu ia conseguir voltar a minha antiga atividade e comecei a redescobrir Novos Sonhos naquela condição eu descobri que eu queria aprender italiano ir para a Itália e comecei a querer estudar italiano encontrei um aplicativo eu entrei nesse aplicativo descobri que muitas pessoas queriam aprender português e pensei vou estudar italiano e posso ajudar oferecendo português e assim me preparei comecei a oferecer aulas de português e muitas pessoas começaram a ficar interessadas em estudar português comigo e assim eu comecei a atividade como professor de português
– Legal Dodô. Então hoje em dia pelo que você tava me explicando você dá aula de português, mas você também dá aula de inglês, correto?
– É isso mesmo. Então eu comecei a dando aula de português esse universo dos idiomas eu compartilhei com alguns amigos meus brasileiros que eu estava dando aula de português e no comecinho da pandemia e eles me pediram ajuda com o inglês também eu falei tá ótimo vô então ajudar com o inglês vou dar aula de inglês também. Daí comecei a das aulas de inglês para brasileiros e aulas de português seguiam com os estrangeiros É isso mesmo.
– eles são de quais países os seus alunos estrangeiros? são de quais Países?
– Rodrigo olha é uma diversidade muito grande assim. eu já dei aulas
para pessoas no Vietnam, para uma moça no Cazaquistão na Rússia no Chile eu falo também espanhol, dei aulas para pessoas do Chile no México na Espanha Inglaterra Estados Unidos claro né na Austrália então assim, são muitos países. eu hoje assim posso contar um pouquinho pelos que passaram pelo language salad depois a gente vai falar um pouquinho sobre isso. é uma diversidade muito grande de pessoas de muitos países diferentes.
– legal então só pra gente resumir: você sofreu um acidente, por conta desse acidente você ficou impossibilitado de fazer suas atividades e nesse período você começou a estudar italiano por um aplicativo, correto? Repete por favor o nome do aplicativo.
– o aplicativo chama tandem. é um espaço muito interessante porque ali as pessoas elas compartilham as línguas que querem aprender e os idiomas que já sabem falar e o aplicativo te coloca uma lista de pessoas para você interagir que tem a ver com seu perfil. e aí foi a partir daí que eu vi que muitas pessoas queriam aprender português. e aí eu pensei: eu vou aprender italiano então eu posso oferecer o português como uma forma de retribuição daquilo que eu tava aprendendo.
– você viu que ali tinha uma demanda e Através disso você se preparou e começou a dar aula de português para estrangeiros
– É isso mesmo
– E como você falou você também dá aula de inglês para brasileiros, correto? tem pessoas de outros países querendo ter aula de inglês com você também ou são mais brasileiros?
– tem pessoas de outros países mas na verdade brasileiros que estão morando em outros países. tem uma aluna minha que mora na Suíça inclusive participante do language salada que desejou aprender inglês comigo. mas eu quero aprender inglês com você porque eu gosto muito do language salad, eu gosto muito da forma como você propõe assim nessas atividades Eu quero aprender inglês. Foi ela inclusive que estimulou essa nova forma assim das minhas aulas e logo logo vou compartilhar
– combinado. Dodô, em que momento surgiu o language salad na sua vida?
– boa pergunta. então vamos lá. O language salad surgiu bem no começo da pandemia justamente porque eu compartilhei com os meus amigos que são brasileiros que eu estava dando aula de português e eles me pediram ajuda com inglês e aí eu comecei então na pandemia tinha muitos alunos de português depois passei até alguns alunos de inglês. Daí eu pensei eu trabalho com o desenvolvimento de cooperação há muitos anos no Brasil e no mundo inteiro então eu pensei: tantas pessoas, tantos alunos que estão estudando português que querem o espaço para praticar e tantos brasileiros que estão estudando inglês e querem um espaço para praticar porque não colocar essas pessoas juntas pra que elas possam ajudar umas às outras na prática dos dois idiomas. é um espaço colaborativo eu posso criar atividades lúdicas dinâmicas jogos cooperativos para que elas possam praticar e se ajudarem e eu compartilhei essa ideia com alguns amigos meus professores de inglês aqui no Brasil que tem um projeto lindo que atende pessoas de baixa renda que moram em comunidades aqui na baixada santista e e eles falaram que ideia genial dodô. Vamos juntar os nossos alunos e aí a partir disso Nasceu o language salad no primeiro encontro pequeno tinha doze pessoas mas já tinha uns seis países representados e foi um espaço muito bonito de muita conexão de muita troca cultural e ali a gente viu que tinha um potencial muito grande de prática um espaço para que eles pudessem praticar mas também um espaço de conexão e de criação de um outro ambiente de um outro mundo de um mundo mais fraterno e o mundo mais Pacífico do mundo mais acolhedor. E ali a gente seguiu por um tempo depois estava sendo tão bonito tão especial que Nós pensamos: podemos abrir convidar outras pessoas também para participar quem tiver estudando os dois idiomas E aí nós decidimos e abrimos esse espaço para as pessoas que estavam praticando e quisessem experimentar o português e inglês de forma colaborativa.
– muito interessante. então você conseguiu juntar num projeto primeiro seus alunos que estudavam português com os seus alunos que estudavam inglês. Então esse espaço colaborativo para que eles pudessem praticar os dois idiomas. você em contato com amigos conseguiu juntar mais pessoas nesse projeto até que hoje o Language Salad é um é um espaço aberto para todos aqueles interessados em praticar português e inglês principalmente Confirma?
– os dois idiomas. Exatamente. a gente acabou tendo esse nome né Language Salad Porque como eram pessoas do mundo inteiro os idiomas nativos não eram necessariamente inglês né ou português então assim ali já passaram hoje mais de mil e Quinhentas pessoas de quase 70 países diferentes então assim os idiomas nativos são os mais diversos que a gente pode encontrar né então a gente pensou vai chegar uma hora Aonde vai ser uma salada né legal aí falando seu idioma mas veio o nome então vamos chamar de “language salad”
– mas nesses encontros os idiomas praticados são inglês e português, correto?
– é exatamente o foco principal é inglês e português. já tínhamos anteriormente um grupo também que era de português e espanhol já tivemos language salad português/espanhol e já tivemos uma ramificação que é o “language salad kids” que também foi para crianças de escolas em três países diferentes do Brasil nos Estados Unidos e no México e nesses encontros foram três idiomas mas a base do language salad é Português inglês.
– perfeito. Dodô, explica então para gente por favor onde são feitos esses encontros e como eles funcionam.
– Então vamos lá os encontros eles acontecem aos domingos de 15 em 15 dias sempre das 11 horas da manhã até uma hora da tarde são duas horas de encontro.
– horário do Brasil, correto?
– o horário do Brasil, exatamente. bom o encontro, a base metológica do encontro ela é sustentada pela Pedagogia da cooperação que é uma abordagem baseada em princípios processos procedimentos e práticas e a gente se é se baseia nessa pedagogia para construir os nossos encontros a Pedagogia da cooperação ela apresenta sete práticas como seriam 7 Passos né que nos ajudam a construir um ambiente de colaboração e nos ajudam também a encontrar ações concretas para poder realizar alguma coisa que desejamos ver acontecer no mundo né então assim por termos 7 Passos esses 7 Passos eles são organizados ao longo de um ano que representam alguns encontros quinzenais aos domingos do language salad. Então por serem 7 passos a gente passa por um processo em que tem um ciclo que se apresenta durante um ano cada ciclo ele tem um foco um tema um assunto esse ciclo Agora nós estamos vivendo com o tema da paz então os encontros eles são realizados com jogos atividades lúdicas atividades criativas quando as pessoas também criam coisas durante os encontros para praticar nos dois idiomas de forma colaborativa e esse encontro eles tem como pano de fundo a paz que é o nosso tema central de cada de desse ciclo desse ano.
– e como é cada encontro? os encontros são feitos pelo Zoom, correto?
– exatamente
– perfeito. a pessoa que quer participar do seu próximo encontro como que vai ser? o que ela vai encontrar?
-Ótimo então a gente tem uma estrutura de encontro que é mais ou menos assim a gente sempre tem um músico ou uma musicista no início de encontro aonde ele vai tocando uma música uma canção e vai acolhendo as pessoas que estão chegando. depois nós temos um espaço onde a gente compartilha um pouquinho sobre cada encontro sobre o language salad e logo no segundo momento as pessoas vão para pequenas salas de conversa normalmente nós temos entre 20 e 30 pessoas em cada encontro E A gente divide esse grupo dessa primeira parte do encontro em grupos de três pessoas no primeiro momento as pessoas se apresentam na pequena sala de conversa dizem Como estão chegando estou chegando desse jeito estou feliz de estar aqui ou então eu tô triste vivi um dia muito difícil para mim elas compartilham com elas estão chegando não é e se conhecem naquele pequeno grupo depois voltam para a sala principal e vamos novamente para novos grupos novos grupos de três pessoas para ter uma outra prática do português e do inglês aonde sempre tem alguma coisa ligada ao tema central dos encontros ao tema do ciclo que a gente está vivendo. Compartilhamos também já vamos para uma prática do português e do inglês Às vezes uma rodada ou duas rodadas depois retornamos para a sala principal Então essa é a primeira parte do encontro na segunda parte do encontro nós vamos para uma prática coletiva para uma prática cooperativa aonde Em alguns momentos o grupo cria alguma coisa ou em outros momentos é um grande jogo onde as pessoas praticam os idiomas através desses jogos e depois elas fazem alguma produção coletiva que vai ajudar elas a praticar o idioma de uma forma concreta vai ser na prática que ela vai aprender né importante dizer que o language salad não é uma aula não é um curso não é um processo de formação ele é um espaço onde as pessoas têm para praticar o idioma e eles atendem iniciantes intermediários e avançados fluentes e nativos todos juntos em colaboração e baseado em quatro princípios no princípio da colaboração no princípio da generosidade no princípio da empatia e no princípio de comunidade
– muito legal. Dodô, eu tive a oportunidade de participar desse encontro nesse domingo e o que eu posso falar para todo mundo que tá ouvindo a gente é o seguinte não percam essa oportunidade se você está estudando português Esse é um espaço perfeito para você praticar o que você está aprendendo são pessoas incríveis sempre dispostas a ajudar então Dodô se a pessoa quiser participar do próximo encontro como ela faz?
– ela pode ir através do perfil do Language Salad no Instagram nós colocamos ali o link do Zoom e colocamos sempre as datas na bio Você pode encontrar a data que vai acontecer o encontro, o link do zoom é só clicar no link e você vai entrar diretamente na nossa sala de conversa se você for entrar pelo computador é só clicar no link imediatamente você vai entrar lá no Zoom se você for entrar pelo celular você precisa Baixar, fazer o download do aplicativo zoom no seu celular clica no link você vai ser direcionado para nosso encontro.
– Dodô, fala para gente por favor qual é o seu perfil no Instagram
– pois não é @language.salad
– Pessoal vocês não têm por que não participar desse encontro! Dodô parabéns pelo trabalho eu gostei muito e gostei muito dessa nossa entrevista te agradeço por ter aceitado participar tá bom deixe seu recado final aqui dodô por favor
– Rodrigo foi uma alegria te conhecer uma honra ter você com a gente no Language Salad e para mim uma honra também poder ser convidado e bater esse papo com você compartilhando um pouquinho da minha
jornada um pouquinho sobre esse projeto do language salad e poder tá mais perto de você também sou seu fã para mim tá sendo uma alegria tá aqui com você Muito obrigado obrigado a todos também e todas as pessoas que participaram e que estão ouvindo a gente e que são inspirados aí por tudo aquilo que você tem realizado ao longo da sua jornada com o ensino do português obrigado querido
– Muito obrigado Dodô.
É isso Pessoal esse foi o Episódio de hoje espero que tenham gostado não se esqueçam de compartilhar esse episódio com alguém que esteja estudando português ou com alguém que também seja apaixonado pela cultura brasileira até a próxima. valeu
Support my work – Apoie o meu trabalho