For Portuguese, Scroll Down

ENGLISH

Today I was teaching and something very interesting happened. My student tried to tell the time in Portuguese. The problem is that he also speaks English and Spanish. Conclusion: he mixed everything up!! lol

He said that “quarto para as duas” he was going to have lunch with his family. The point is that in Portuguese we don’t use this “cuarto” structure .. which we also have in English (quarter). Here in Brazil we speak differently. I took advantage of this doubt and decided to explain all the ways we use to speak the hours.

As I said, here instead of a room, we say “quinze” (15).

Ex 1: São sete e quinze (7:15 am)

Ex 2: São quinze para às quatro (3:45 am). We also say, “São três e quarenta e cinco.”

At this point, it’s interesting to say that in Brazil we don’t have the habit of using the “AM / PM” system … and, oddly enough, we don’t use numbers from 13 to 24. People here in Brazil usually use the numbers until 11 and to make the time clear, we usually complement the hours with the words “in the morning – de manhã, in the afternoon – de tarde, at night – de noite or de madrugada (very late at night)”.

Ex1: She will arrive tomorrow at 8pm – Ela vai chegar amanhã às oito da noite

Ex2: Tomorrow I go to college at 7am – Amanhã eu entro na faculdade às sete da manhã

Ex 3: The party ended at 3am (Some people say “three in the morning” too. Both forms are used. – A festa acabou às três da madrugada (Algumas pessoas dizem “três da manhã” também. Ambas as formas são usadas.

To make it a little cooler, you prepare yourself because many times the Brazilian doesn’t even complement the hours with “morning, afternoon, or night”. In many cases it is necessary to understand the context.

Ex: Tomorrow I will work out at seven (to understand, only by context) – Amanhã eu vou malhar às sete

And the number 12 … how do we say?

We say meio dia (Noon) or meia noite (midnight)

Ex1: I’m going to have lunch at noon – Eu vou almoçar meio dia

Ex2: The party ended at midnight – A festa acabou meia noite

Now I want to talk about some very interesting details about how we say the time in Brazil. 

The time is always feminine. So everything must be combined in the feminine as well. I even see a lot of Brazilians making mistakes.

A very common example is in relation to the number thirty. Just look:

Ex1: Now it is 7:30pm – Agora são sete e meia.

Ex2: I’m going to work until 11:30pm! – Eu vou trabalhar até às onze e meia

Some Brazilians say for example “meio dia e meio” (12:30 pm). It’s wrong! The correct one is “meio dia e meia” because “meia” is related do “hora” (meia hora) and “hora” is feminine.

The feminine is also important with respect to numbers one and two, which must always go in the feminine:

Ex 1: Now it’s 1:30pm – Agora é uma e meia

Ex 2: Now it’s 2:30pm – Agora são duas e meia

Did you notice any difference in the phrases above? Did you notice that in one I wrote “é” and in the other I wrote “são”? So, “One hour” is singular. And after “two hours” we start to conjugate in the plural.

Do you know when we use the singular too? When we refer to number 12:

Ex1: Now it is midnight and fifteen – Agora é meia noite e quinze

Ex2: Now it’s noon – Agora é meia noite

A lot of detail, right ?! But dont’t worry that we will practice with some exercises in a little while.

First let me give you some real situations:

If someone asks you “What time is it – Que horas são” just answer as the examples:

07:00hs – sete horas (it’s not obligatory to say “horas”)*

07:15hs: sete e quinze

07:30hs: sete e meia

07:45hs: quinze para às oito ou sete e quarenta e cinco.

* Attention because 01:00hs you say “é uma hora”, in the singular. It is also not mandatory to say “hora”. You can only answer “Uma!”

If someone asks you what time an activity starts or ends, just put a preposition in front. Examples:

Ex1: I start work at 2pm – Eu começo a trabalhar às duas

Ex2: The party will end at 3am  – A festa vai acabar às três.

Regarding midnight, noon or numeral one, you don’t have to worry. You can speak without preposition. It´s very common, despite the grammar rules:

Ex1: I’m leaving at 12pm – Eu vou embora meio dia

Ex2: I’m going to have lunch at 1pm – Eu vou almoçar uma da tarde 

Another way to use the time, is to say the period that you do an activity. At this point we need to pay attention because there are some important details. The best way to explain it is through examples:

1- I work from 2pm to 8pm – Eu trabalho das duas às oito (“DAS” and “ÀS” because “two” and “eight” refer to the plural and the feminine – hour).

2- I study from 5pm to 12am – Eu estudo das cinco à meia noite (“À” because midnight is feminine and singular)

3- I go to sleep from 5am to noon – Eu vou dormir das 5 ao meio dia (“AO” because noon is masculine and singular)

4- My sister works from 7am to 1pm – Minha irmã trabalha de sete a uma (“A” because one is singular and is referring to a female – hour)

5- I work from 1pm to 9pm – Eu trabalho de uma às nove (“DE” is singular. Gender is not considered).

6- We will be in the office from 12pm to 8pm – A gente vai ficar no escritório de meio dia às oito (“DE” is singular because noon is singular)

7- The party will be from 12am until 5am – A festa vai ser de meia noite até às cinco da manhã (“DE” is singular because midnight is singular)

And where are the other minutes ?? Hahahah. We usually round the clock but some examples follow:

Ex1: 07:42 – sete e quarenta e dois (“two” in the male because “minutes” is male “)

Ex2: 05:31 – Cinco e trinta e um (“one” in the masculine because “minute” is masculine)

Ex3: 06:17 – Seis e dezessete

Ex4: 02:25 – Duas e vinte e cinco

And this is how the Brazilian speaks the time. If you found it too complicated, when someone asks you what time it is, tell the person to buy a watch LOL

Practice with the exercise ate the end of this article 😉

PORTUGUÊS

Hoje eu estava dando aula e surgiu uma dúvida muito interessante! Um aluno tentou dizer as horas em Português.. o problema é que ele também fala Inglês e espanhol.. conclusão: ele misturou tudo!! rsrsr

Ele disse que “às cuarto para as duas” ia almoçar com a família. A questão é que no Português a gente não usa essa estrutura de “cuarto”.. que também tem no inglês (quarter). Aqui no Brasil a gente fala diferente. Eu aproveitei essa dúvida e resolvi explicar todas as formas que usamos para falar as horas.

Como eu disse, aqui ao invés de quarto falamos “quinze” (15).

Ex 1: Agora são sete e quinze (07:15hs)

Ex 2: Agora são quinze para às quatro (3:45hs). Também dizemos “São três e quarenta e cinco”.

Nesse momento é interessante eu dizer que no Brasil nós não temos muito o costume de usar o sistema “AM / PM”… e por incrível que pareça também não usamos muito os números de 13 até 24 hahahah. A gente aqui no Brasil costuma usar os números até 11 e para deixarmos claro o horário, costumamos complementar as horas com as palavras “da manhã, da tarde, da noite ou da madrugada”.

Ex1: Ela vai chegar amanhã às oito da noite

Ex2: Amanhã eu entro na faculdade às sete da manhã

Ex 3: A festa acabou às três da madrugada (Algumas pessoas dizem “três da manhã” também. Ambas as formas são usadas.

Para deixar um pouco mais legal, se prepara porque muitas vezes o brasileiro nem complementa as horas com o  “da manhã, da tarde, ou da noite”. Em muitos casos é preciso entender pelo contexto. 

Ex: Amanhã eu vou malhar às sete (para entender, somente pelo contexto)

E o número 12… como dizemos?

Dizemos meio dia (masculino) ou meia noite (feminino).

Ex1: Eu vou almoçar meio dia.

Ex2: A festa acabou meia noite

Quero agora falar de alguns detalhes muito interessantes sobre como dizemos a hora no Brasil. Vamos lá:

A hora é sempre feminino. Portanto tudo deve ser conjugado no feminino também. Eu vejo inclusive muito brasileiro errando isso.

Um exemplo muito comum é com relação ao número trinta. Olha só:

Ex1: Agora são sete e meia.

Ex2 2: Eu vou trabalhar até às onze e meia!

Alguns brasileiro falam por exemplo “Meio dia e meio” (12:30pm). Está errado! O correto é “Meio dia e meia” porque “Meia” está relacionado com hora (meia hora), que é feminino.

O feminino também é importante com relação aos número um e dois, que tem que sempre ir no feminino:

Ex 1: Agora é uma e meia

Ex 2: Agora são duas e meia 

Você por acaso percebeu alguma diferença nas frases acima? Reparou que em uma eu escrevi “é” e na outra eu escrevi “são”? Então, “Uma hora” é singular. E a partir de “duas horas” começamos a conjugar no plural.

Sabe quando usamos o singular também? Quando nos referimos ao número 12:

Ex1: Agora é meia noite e quinze

Ex2: Agora é meio dia 

Muito detalhe, né?! Mas calma que daqui a pouco a gente pratica com alguns exercícios.

Antes deixa eu te passar algumas situações reais:

Se alguém te perguntar “Que horas são” basta responder da forma abaixo, por exemplo:

07:00hs – sete horas (não é obrigatório dizer “horas”)*

07:15hs: sete e quinze

07:30hs: sete e meia

07:45hs: quinze para às oito ou sete e quarenta e cinco.

*Atenção porque 01:00hs você diz “É uma hora”, no singular. Também não é obrigatório dizer “hora”.. Pode responder somente “Uma!”

Se alguém te perguntar que horas alguma atividade começa ou termina, basta colocar uma preposição na frente. Exemplos:

Ex1: Eu começo a trabalhar às duas (horas) 

Ex2: A festa vai acabar às 3 da manhã (ou da madrugada)

Com relação a meia noite, meio dia ou com o numeral um, não precisa se preocupar. Pode falar sem preposição:

Ex1: Eu vou embora meio dia

Ex2: Eu vou almoçar uma da tarde 

Outra forma de usar a hora, é dizendo o período que você faz uma atividade. Nesse ponto precisamos prestar atenção porque tem alguns detalhes importantes. A melhor forma de explicar é através de exemplos:

1- Eu trabalho das duas às oito (“DAS” e “ÀS” porque “duas” e “oito” se referem a plural e a feminino – hora).

2- Eu estudo das cinco à meia noite (“À” porque meia noite é feminino e singular)

3- Eu vou dormir das 5 ao meio dia (“AO” porque meio dia é masculino e singular)

4- Minha irmã trabalha de sete a uma (“A” porque uma é singular e está se referindo a um feminino – hora)

5- Eu trabalho de uma às nove (“DE” é singular. Não é considerado o gênero).

6- A gente vai ficar no escritório de meio dia às oito (meio dia = singular)

7- A festa vai ser de meia noite até às cinco da manhã (meia noite = singular)

E onde estão os outros minutos?? Hahahah. A gente costuma arredondar o horário mas de qualquer forma seguem alguns exemplos:

Ex1: 07:42 – sete e quarenta e dois (“dois” no masculino porque “minutos” é masulino”)

Ex2: 05:31 – cinco e trinta e um (“um” no masculino porque “minuto” é masculino)

Ex3: 06:17 – seis e dezessete 

Ex4: 02:25 – duas e vinte e cinco

E é assim que o brasileiro fala a hora. Se achou muito complicado, quando alguém te perguntar as horas manda a pessoa comprar um relógio kkkk

Pratique com esse exercício:

This is an example of the content I give in my classes. Schedule a free trial class and get to know my method! – Esse é um exemplo do conteúdo que eu dou em minhas aulas. Agende uma aula experimentalgratuita e conheça o meu método! –> I want to speak portuguese!!!

Support my work and offer me a coffee… or a caipirinha – Apoie o meu trabalho e me ofereça um café… ou uma caipirinha 🙂

https://www.patreon.com/unclebrazil